Seite 61 von 88 ErsteErste ... 1151596061626371 ... LetzteLetzte
Ergebnis 601 bis 610 von 871
  1. #601
    Tabletop-Fanatiker

    Registriert seit
    19.08.2012
    Beiträge
    9.727

    Standard

    Nein.

    Denn wie du selbst festgestellt hast ist dieser Wurf kein Casting roll, Unbinding roll, Run roll, Charge roll, Hit roll, Wound roll, Save roll, Damage roll oder Battleshock test.
    "Mother of hope no more. The avenger, the scourge, the cleansing sun I have become! My return will herald not hope, but war, and suffering on a scale none but the immortals have known. I guarantee nothing, Leafmaster, but bloodshed, misery and death!"

  2. #602
    Testspieler

    Registriert seit
    30.01.2016
    Beiträge
    79

    Standard

    Was soll D6 Mortal Wounds sonst sein? Das ist eine Schadensermittlung.

  3. #603
    Sigmars Bibliothekar Tabletop-Fanatiker
    Avatar von emmachine
    Registriert seit
    29.08.2011
    Ort
    Winnweiler
    Beiträge
    3.335

    Standard

    Nicht unbedingt. Ein Mortal-Wounds roll ist nicht gleichzusetzen mit dem Damage Roll.
    Von der Regel Beschreibung her sind es eher Attacken, die automatisch Treffen, Wunden und keinen Save zulassen.

    Es steht nirgends mit was Mortal-Wounds gleichzusetzen sind. Deswegen können sie auch nicht von Fähigkeiten profitieren.

  4. #604
    Tabletop-Fanatiker

    Registriert seit
    19.08.2012
    Beiträge
    9.727

    Standard

    Es geht nicht um Würfe, die den Schaden ermitteln.
    Es geht um Schadenswürfe und die gibt es nur bei Waffenprofilen.

    Du kannst das aber gerne mal fürs nächste FAQ bei GW anfragen.
    Doch ich fürchte ich weiss, wie die Antwort ausfallen wird.
    "Mother of hope no more. The avenger, the scourge, the cleansing sun I have become! My return will herald not hope, but war, and suffering on a scale none but the immortals have known. I guarantee nothing, Leafmaster, but bloodshed, misery and death!"

  5. #605
    Codexleser

    Registriert seit
    07.09.2016
    Beiträge
    222

    Standard

    die Mourngul Ability

    "Devourer of Flesh and Souls: If a Mourngul slays any models in any combat phase, it immediately heals D3 wounds."

    heilt D3 Wunden für

    a) jedes Modell, welches getötet wird? (Also bei 2 Modellen je D3 Wunden, also any = jedes)

    oder

    b) egal welches Modell nur 1x D3 Wunden? (any = irgendein/ein)

  6. #606
    Tabletop-Fanatiker

    Registriert seit
    19.08.2012
    Beiträge
    9.727

    Standard

    Any not every.
    "Mother of hope no more. The avenger, the scourge, the cleansing sun I have become! My return will herald not hope, but war, and suffering on a scale none but the immortals have known. I guarantee nothing, Leafmaster, but bloodshed, misery and death!"

  7. #607
    Codexleser

    Registriert seit
    07.09.2016
    Beiträge
    222

    Standard

    Ich würde glaube ich zu (b) tendieren.

    Beim Varghulf mit der Ability "Victory Feast: A Varghulf Courtier heals D3 wounds at the end of each combat phase in wich it slew any models." liest sich da doch irgendwie eindeutiger..

    - - - Aktualisiert - - -

    Zitat Zitat von lastlostboy Beitrag anzeigen
    Any not every.
    any kann jedoch beides sein

    any [all / every]
    jeder
    jegliche [nachdrücklich für "jede"]
    jede
    jedwede [nachdrücklich für "jede"]
    jeglicher [nachdrücklich für "jeder"]
    jedes
    jegliches [nachdrücklich für "jedes"]


    any [one of many]
    einer
    ein
    eine
    einer [f. sing. Gen. und Dat.]

    - - - Aktualisiert - - -

    und da das "in any combat phase" wahrscheinlich als "in jeder combat phase" übersetzt würde, statt "in (genau) einer combat phase", könnte natürlich auch "in irgendeiner", stellt sich die Frage, ob es sich bei "slays any models" nicht vielleicht genauso verhalte .. ich bin verwirrt
    Geändert von pr1mal (8. August 2017 um 09:52 Uhr)

  8. #608
    Tabletop-Fanatiker

    Registriert seit
    19.08.2012
    Beiträge
    9.727

    Standard

    Any kann beides sein, aber in den letzten 14 Editionen von Warhammer wurde es regeltechnisch nur in einer einzigen Weise verwendet.
    Aber hey, lass es uns grammatikalisch analysieren. Wann kommt der Gutachter?
    "Mother of hope no more. The avenger, the scourge, the cleansing sun I have become! My return will herald not hope, but war, and suffering on a scale none but the immortals have known. I guarantee nothing, Leafmaster, but bloodshed, misery and death!"

  9. #609
    Sigmars Bibliothekar Tabletop-Fanatiker
    Avatar von emmachine
    Registriert seit
    29.08.2011
    Ort
    Winnweiler
    Beiträge
    3.335

    Standard

    Also ich im bezug auf das Wort "any" immer das Gefühl, dass im Tabletop die passende Übersetzung "beliebige" bzw. "irgendein" ist.

    In Bezug auf deutsche Übersetzungen haben wir in Bezug auf "any" meist die Formuliertungen "ein oder mehr Modell", "mindestens ein Modell", im Falle des Varghulf folgende Formulierung
    Ein Varghulf Cortier heilt D3 Verwundungen am Ende jeder Nahkampfphase in der er Modelle getötet hat.
    In allen 3 Fällen stellt sich also nicht die Frage, wie viele Modelle getötet wurden/oder eine bestimmte Fähigkeit besitzen sondern nur ob es mindestens 1 Modell gibt.

    Wenn die Anzahl eine Rolle spielt haben wir in der Formulierung endweder every oder each.
    "for each model/unit".

  10. #610
    Codexleser

    Registriert seit
    07.09.2016
    Beiträge
    222

    Standard

    Mortis Engine
    "The Reliquary: Once per battle, in the hero phase, the Corpsemaster can unleash the energies stored by the Reliquary.[..]"

    Wenn ich zwei davon mitnähme, gelte das dann pro Modell, oder dennoch nur einmal pro Schlacht, weil "Reliquary" "once per battle" nur einmal passieren darf?

Seite 61 von 88 ErsteErste ... 1151596061626371 ... LetzteLetzte

Aktive Benutzer

Aktive Benutzer

Aktive Benutzer in diesem Thema: 1 (Registrierte Benutzer: 0, Gäste: 1)

Lesezeichen

Berechtigungen

  • Neue Themen erstellen: Nein
  • Themen beantworten: Nein
  • Anhänge hochladen: Nein
  • Beiträge bearbeiten: Nein
  •  
Single Sign On provided by vBSSO