Aussprache

Chreek

Grundboxvertreter
06. Februar 2005
1.375
1
13.326
39
wuerfelhelden40k.de.tf
Man hier passiert ja gar nichts mehr 😉

Naja ist zwar kein "wichtiger" post, aber etwas, was ich mich schon länger frage (hoffe das gibts im Archiv noch nicht - hab nichts dazu gefunden).
Wie spricht man eigentlich folgende Dinge aus?

Harpyen: Betonung auf dem a oder auf dem y?
Wyver: Spricht man das v wie ein f oder w? Oder spricht man alles gar englisch aus? (etwa: "weier")
Archon(tin): "ch" wie in lachen oder wie in Christoph (mein Name 😀)?
Was ist die Mehrzahl von Talos?

Wir haben uns mittlerweile drauf geeinigt, Wyver englisch auszusprechen und wer es nicht tut, dem wird eine Figur zerstört (natürlich nicht ernsthaft 🙂 ). Seitdem stell ich nur noch "Ravager" auf. Macht das gewinnen noch einfacher! 😛
 
Stimmt - recht tot hier.... 😉

Also im Englischen haben ja alle DE Fliewatüts R-Namen

Reaver
Ravager
Raider

Bleiben wir also bei den dütschen:

Denke da hats der Arches schon ganz gut erfasst, nur
Wyver: [weiver] - würde ich eher sagen (finde ein "u" hat da nix verloren) ....
oder noch einfacher: schwebende Waffenplattform

Und die Mehrzahl von Talos ist mMn: Tali
 
die mehrzahl von talos ist nicht tali, man kann es aber gut so aussprechen, da keiner (wenn doch, melden bitte) griechisch kann oder es besser weiss; und bei tali weiss jeder, was gemeint ist... (hab eh nur einen, den ich nur selten einsetzte)

wyver - weiver (weiches "v")
haemonculus - so wies da steht^^ (bin aber such lateingeschädigt :wacko: )
archon(tin) - wie in lachen
 
ich finde die namen echt unpassend gewählt, weil es doch jeder irgendwie anders ausspricht...

bei harpyen (Harpien) betone ich immer da a, meine Mitspieler aber das y.
Wyver spreche ich im Deutschen "Wiefer" aus.
Und Archon spreche ich Arkon aus.
Ich glaube aber nicht, dass hier irgendwas richtig oder falsch ist, da alle namen aus einer anderen sprache irgendwie eingedeutscht sind 😉 (zumindest wyver und harpyen gabs vorher schon (fabelwesen??) und archon kommt auch aus Griechenland).
Und "Tali" hört sich irgendwie auch makaber an, mir fehlt da nur noch das "-ban"...
Vielleicht sollte ich den Dingen eigene Namen geben wie "Kampfmonster", dann wird auch Sprachfehlern vorgebeugt 😀