Hallo 🙂
Hier Thread zum Thema Übersetzungsfehler bezgüglich der Tau im Errata und Regelbuch.
Ich hab eine Fragen an jene die das englische Regelbuch besitzen.
Wie wurden (bei euch) Schwebeeinheiten bzw. Flugmodule übersetzt?
Im englischen Errata wurden die Einheitentypen zu Infrantry (Jetpack) im deutschen Errata zu Infanterie mit Flugmodul.
Im deutschen Regelbuch existieren gar keine Flugmodule 😀 lediglich Schwebeeinheiten (Infanterie mit Schwebemodul) RB S.47 und dort ist ein XV25 abgebildet.
Hier Thread zum Thema Übersetzungsfehler bezgüglich der Tau im Errata und Regelbuch.
Ich hab eine Fragen an jene die das englische Regelbuch besitzen.
Wie wurden (bei euch) Schwebeeinheiten bzw. Flugmodule übersetzt?
Im englischen Errata wurden die Einheitentypen zu Infrantry (Jetpack) im deutschen Errata zu Infanterie mit Flugmodul.
Im deutschen Regelbuch existieren gar keine Flugmodule 😀 lediglich Schwebeeinheiten (Infanterie mit Schwebemodul) RB S.47 und dort ist ein XV25 abgebildet.