Codizes zum Runterladen (PDF)

<div class='quotetop'>ZITAT(Nachzehrer @ 03.09.2007 - 12:03 ) [snapback]1069325[/snapback]</div>
das einzige was ich mich frage...

wie bekomm ich das zeug übersetzt ich hab mir diesen übersetzer runtergeladen aber des zeugs ausm pdf kann ich da nicht reinziehen.... und sonst stehen nach wie vor überall nur ?-Zeichen....

@ Jaq Draco: mhm.... englische Regeln runterladen.... kannst mir mal den Link schicken? 😉[/b]

Das mit den Internet-Übersetzer kannst du vergessen! Falls es nicht um solche Sachen wie "Guten Tag" und "Auf Wiedersehen" geht, sind die Dinger nicht zu gebrauchen. Vorallem bei solchen Dingen wie Regelbüchern etc. Bespiel mit einem der oben geposteten Absätze:

<div class='quotetop'>ZITAT</div>
ウォーハンマー40,000を愛する趣味人必携の書 『 エキスパンション: アポカリプス 』 。現在ゲームズワークショップ・スタジオでは、製作が快調に進んでいる。 『 エキスパンション: アポカリプス 』 の発表とあわせ、数々のシタデルミニチュアも壮絶な勢いで発売されるぞ! 詳細の発表をお楽しみに![/b]

Meine eigene (freie) Übersetzung:

Für jeden WH40k Hobbyisten ist die Erweiterung "Apokalypse" ein Muss. Im Moment macht das GW-Studio große Fortschritten mit dessen Fertigstellung (hier wohl die Übersetzung Engl -> Jap gemeint). Mit der Veröffentlichung der Erweiterung beginnt auch der Verkauf zahlreicher, grandioser Citadel-Miniaturen. Freut euch auf die Veröffentlichung mit allen/näheren Details!

WorldLingo (jap -> deu) sagt:

Melden Sie „Expansion des Liebhaberei menschlichen indispensableness an, das Liebekrieghammer 40.000: Apocalypse“.Momentan am [gemuzuwakushiyotsupu] Studio, wird Produktion glatt vorgerückt. „Expansion: Sie justiert auf die Ansage der Apocalypse“, auch zahlreich [shitaderuminichiyua] wird verkauft mit heroical Geist! Die Ansage der Details im Vergnügen!

Babelfish (jap -> engl) sagt dazu:

Book ' expansion of the hobby human indispensableness which loves war hammer 40,000: Apocalypse '. Presently at the ゲームズワークショップ studio, production is advanced smoothly. ' Expansion: It adjusts the apocalypse ' to announcement, also numerous シタデルミニチュア is sold with heroical spirit! The announcement of details in pleasure!

:lol: :lol: :lol:
 
<div class='quotetop'>ZITAT</div>
darüber einen Thread zu eröffnen halte ich persönlich auch schon für grenzwertig. [/b]
Wieso, der Thread behandelt die legalen Downloads von der japanischen HP, also nix mit grenzwertig.
<div class='quotetop'>ZITAT</div>
nur der aktuelle Eldarcodex scheint derzeit zu fehlen.[/b]
Ne auch den gibts, zumindest hab ich den.