8. Edition englisch - deutsch / deutsch - englisch

Morr

Die Sense
21 Juli 2010
8.728
1
53.871
Lubmin - M-V
Hallo zusammen,

einer Anregung aus einem anderen Forum folgend, habe ich mir vorgenommen mal einen Überblick von deutschen und englischen Namen zusammenzustellen.

Grund dafür ist die schlechterwerdende Qualität der deutschen Regel-Übersetzungen. Viele Leute kaufen sich darum mittlerweile die englischen Armeebücher. Die Tunierleitungen in Deutschland fordern jedoch (verstädlicherweise) von jedem Teilnehmer eine Liste in deutsch. Dafür soll dieser Thread eine Hilfestellung geben.
In diesem Sinne danke an Natasake und CRB von der Tabletopwelt.
---

Geschenke des Chaos:

Mantle of Chaos - Ätherrüstung
Tendrils of Tzeentch - Tentakel des Tzeentch
Distendable Maw - Dehnbarer Schlund
Word of Agony - Wort der Pein
Diabolic Splendour - Teuflische Pracht
Stream of Corruption - Strom der Fäulnis
Third Eye of Tzeentch - Drittes Auge des Tzeentch
Soporific Musk - Einlullender Duft
Bloodcurling Roar - Markerschütterndes Brüllen
Conjoined Homunculus - Begleiter
Fury of the Blood God - Zorn des Blutgottes
Acid Ichor - Ätzendes Blut

Magische Waffen:

Chaos Demonsword - Dämonenschwert
Hellfire Sword - Höllenfeuerschwert
Sword of Change - Schwert der Veränderung
Chaos Runesword - Chaos-Runenschwert
Berserker Sword - Berserkerschwert
Aethersword - Ätherklinge
Rapier of Ectasy - Rapier der Extase
The Father of Blades - Vater aller Klingen
Axe of Khorne - Axt des Khorne
Filth Mace - Eiterkeule
Rending Sword - Reißzahn
Whip of Subversion - Peitsche der Unterwerfung
Glaive of Putrefaction - Gleve der Verwesung

Magische Rüstungen:

Skinhidden Plate - Verwachsene Rüstung
Chaos Runeshield - Chaos-Runenschild
Armour of Damnation - Rüstung der Verdammnis
The Crimson Armour of Dargan - Karmesinrote Rüstung
Armour of Morrslieb - Rüstung des Morrslieb
The Bronze Armour of Zhrakk - Bronzerüstung des Zhrakk

Talismane:

The Beguiling Gem - Betörender Kristall
Crown of Everlasting Conquest - Krone des Ewigen Kampfes
The Black Tongue - Die Schwarze Zunge
Blasphemous Amulet - Blasphemisches Amulett
Collar of Khorne - Halsband des Khorne
Golden Eye of Tzeentch - Tzeentchs Goldauge
Necrotic Phylactery - Nekrotische Schatulle

Arkane Artefakte:

Skull of Katam - Schädel des Katam
Infernal Puppet - Höllenmarionette
Blood of Tzeentch - Blut des Tzeentch
Power Familiar - Energie-Homunkulus
Warrior Familiar - Kampf-Homunkulus
Spell Familiar - Spruch Homunkulus

Verzauberte Gegenstände:

Rod of Torment - Stab der Qualen
Bloodskull Pendant - Blutschädel-Amulett
Book of Secrets - Buch der Geheimnisse
Helm of many Eyes - Helm der vielen Augen
Pendant of Slaanesh - Amulett des Slaanesh
Death's Head - Schrumpfkopf
Favour of the Gods - Gunst der Götter

Magische Standarten:

Banner of the Gods - Banner der Götter
Doom Totem - Totem der Verdammnis
Banner of Wraith - Banner des Zorns
Blasted Standard - Fluchstandarte
Banner of Rage - Banner der Wut
Festering Shroud - Verfaultes Leichentuch
Rapturous Standard - Standarte der Leidenschaft

Lehre des Nurgle:
- Reizende Pocken (5+) - Magnificent Buboes
- Fleischiger Überfluss (7+) - Fleshy Abundance
- Seuchenregen (8+) - Plague Squall
- Widerlicher Sumpf (9+) - Cloying Quagmire
- Fluch des Aussätzigen (10+) - Curse of the Leper
- Oh glorreiche Verwesung (12+) - Rot,Glorious Rot

Lehre des Tzeentch:
- Flackerndes Feuer des Tzeentch (4+) - Flickering Fire of Tzeentch
- Teuflische Verwandlung (7+) - Baleful Transmogrification
- Pandämonium (8+) - Pandaemonium
- Verrat des Tzeentch (9+) - Teason of Tzeentch
- Ruf zum Ruhm (12+) - Call to Glory
- Höllentor (15+) - Infernal Gateway

Lehre des Slaanesh:
- Peitsche des Slaanesh (5+) - Lash of Slaanesh
- Höllisches Kreischen (7+) - Hellshriek
- Hysterische Raserei (8+) - Hysterical Frenzy
- Verlockende Trugbilder (8+) - Titillating Delusions
- Aura der Ergbenheit (9+) - Aura of Acquiescence
- Ekstatische Krämpfe (12+) - Ecstatic Seizures

Ich hoffe das hilft in manchen Fällen weiter und erleichtert die Übersetzung.

mfG Morr
 
Zuletzt bearbeitet:

Rene von Carstein

Tabletop-Fanatiker
1 März 2002
6.005
0
26.261
43
Ich verstehe allerdings nicht, warum sich die Spieler lieber nen Buch in ner fremden Sprache holen, nur weil ihnen einige Übersetzungen nicht zusagen? Ich bleibe auf jeden Fall bei den deutschen Exemplaren. Hab mir nur in Ausnahmefällen was in Englisch geholt, wenn es das in Deutsch nicht gab. Aber mir wär´s auch zu anstrengend, meine längst eingestaubten Englischkenntnisse aus der Schulzeit damit zu strapazieren, dass ich mir die Übersetzung einer Regel im Spiel noch mal schnell zusammenschustere, wenn ich sie dann anwenden muss.