Äh nö. 40k bzw. Rogue Trader kam 1987. Da war WHFB schon in der dritten Edition 😉Aber sonst ist es fast alles schlüssig außer das glaub ich die 40k Idee eher da war als WHFB, bin mir aber nicht ganz sicher.
Soll das jetzt in nen Nerdwar ausarten? ...gerne doch 😛Stahllegion erinnert eher an eine normale dt Winteruniform +Gasmaske, die mit ein bisschen RNK Ranger Look (Fallout NV) versehen ist. Die Garde von Mordia basiert auf den russischen Uniformen (Parade) vor 1917+leichte polnische und dt Einschläge. Alte Cadia =>Ami Fallis und RcMs WW2 und Korea.
(1) Wie die Stahllegion, erschienen zum Codex IG 3rd Edi anno 1999, anleihen an Fallout New Vegas von 2010 nehmen kann ist ohne temporale Anomalien eher schwer zu erklären.
(2) Helm und Schnitt der Uniform entsprechen ziemlich genau denen der dt. Fallschirmjäger im WW2, Rest ist eher WW1 (Gasmaske)
Der "Nachttopf" ist wirklich sehr charakteristisch.
(3) Moridan ist halb USMC "blue Dress" und andere Hälfte Preußen.


Mit Russland liegst du aber nicht vollkommen verkehrt, weil sich die Potemkin-Uniform im späten 18. Jahrhundert sehr stark am preußischen Vorbild orientiert. Einfach weil die gesamte russische Militärreform dieser Zeit sich extrem stark an Preußen orientiert.
Mit den russischen WW1 Uniformen hat Moridan aber wirklichwenig am Hut:
Ich nehme an du kommst wegen den Epauletten (den "fransigen" Schulterstücken) auf die Idee, die die Russen im 19. Jahrhundert teilweise hatten. Die waren aber damals recht normal. die französische Fremdenlegion z.B. trägt die Dinger bis heute. Vom Gesamtbild passen die Russen aber eher nicht: https://www.alamy.com/stock-photo-d...1&vd=0&lb=&fi=2&edrf=0&ispremium=1&flip=0&pl= (Link weil Bild zu groß)
(4) die alten Cadianer sind wirklich am "interpretationsoffensten" bzw. halt recht generisch "Nato-Soldat".
Briten passen IMHO am besten, einfach wegen der Stiefel ^^
Aber wie gesagt: Geht eigentlich alles moderne irgendwie.
WW2 ist da aber IMO nicht, einfach weil die alle ne Art Schutzweste tragen, die erst ab 1952 eingeführt worden.
_______________________________________________________________________
Sowas behauptet doch keiner 😛Nochmal, das Wort "Imperium" kommt so auch im englischen vor und hat keinen Ursprung im Deutschen.
Es ist ein alter, kaum noch im englischen genutzter Begriff und es gab den Begriff schon lange vor Preussen und Co.
Imperium ist hier wie auf der Insel Latein.
Aber nein, es wird nicht im Sinne des lateinischen benutzt (etwa "Befehlsgewalt") sondern einfach als hochgestochenes/gebildetes Synonym für Empire (=Reich), eben weil es nach "Hochsprache" klingen soll.
Genau so wie man im Deutschen von sagen wir dem "Imperium Romanum" statt dem "römischen Reich" oder dem "Sacrum Imperium Romanum (Nationis Germanicæ)" statt "heiligem römischen Reich" spricht, wenn man besonders akademisch klingen mag.
Was anders ist es auch da nie gewesen. Institutionen die besonders "ehrwürdig" und hochstehend klingen sollen hat man einfach Namen in Latein bzw. "Pseudolatein" verpasst.
Ich sag nur "Adeptus Astartes" - Klingt nach Latein, ist aber Nonsens. Adeptus würde "erlangen/erhalten" bedeuten, gemeint ist aber vermutlich der Adept, also der Schüler/Eingeweihte. Das wäre allerdings der Adeptio. Und Astartes gibt es schlicht nicht als Wort. Höchstens eine Astarte, aber ich glaube kaum das die was von einer phönizischen Liebes- und Himmelsgöttin wollen^^. Vermutlich wollen sie auf die Sterne hinaus, das wäre aber Astra....