Wer von euch wird sich das Warhammer 40.000 Rollenspiel: Schattenjäger kaufen?

Die Sprache ist - meiner Meinung nach - an die der Mittelalterlichen Zeit angelehnt. "in der Grimmen Zukunft ..." soll also eher den Sprachstil einer epischen Geschichte greifen und weniger ein Zeugnis für einen unsicheren Übersetzer sein. Ich habe sowohl die englische Limited Edition als auch die deutsche "Normalversion" und bis auf zwei Schreibfehler konnte ich bis dato noch keine nennenswerten Fehler finden.
Von daher würde ich auch die deutsche Version als gut spielbar freigeben. Der einzige Wermutstropfen ist allerdings die Tatsache dass Feder und Schwert (der deutsche Anbieter) es bis jetzt noch nicht geschafft hat (abgesehen von einem dt. Charakterbogen) Kartenmaterial oder sonstiges Bonusmaterial auf ihrer Seite hochzuladen ....

Fazit:
Wer gut englisch kann und auch mit den umgangsprachlicheren Redewendungen keine Probleme hat kann sich auch weiterhin die englische Variante kaufen. Wer hingegen Wert auf eine Version legt in der die Fehler der englischen Variante weitestgehenst ausgemerzt sind (oder mit Englisch auf dem Kriegsfuß steht) sollte zur dt. Version greifen.

Kind regards Techpriest
 
Die Sprache ist - meiner Meinung nach - an die der Mittelalterlichen Zeit angelehnt. "in der Grimmen Zukunft ..." soll also eher den Sprachstil einer epischen Geschichte greifen und weniger ein Zeugnis für einen unsicheren Übersetzer sein. Ich habe sowohl die englische Limited Edition als auch die deutsche "Normalversion" und bis auf zwei Schreibfehler konnte ich bis dato noch keine nennenswerten Fehler finden.
Von daher würde ich auch die deutsche Version als gut spielbar freigeben. Der einzige Wermutstropfen ist allerdings die Tatsache dass Feder und Schwert (der deutsche Anbieter) es bis jetzt noch nicht geschafft hat (abgesehen von einem dt. Charakterbogen) Kartenmaterial oder sonstiges Bonusmaterial auf ihrer Seite hochzuladen ....

Fazit:
Wer gut englisch kann und auch mit den umgangsprachlicheren Redewendungen keine Probleme hat kann sich auch weiterhin die englische Variante kaufen. Wer hingegen Wert auf eine Version legt in der die Fehler der englischen Variante weitestgehenst ausgemerzt sind (oder mit Englisch auf dem Kriegsfuß steht) sollte zur dt. Version greifen.

Kind regards Techpriest

Na das ist doch mal ne konstruktive Aussage. Vielen Dank 🙂
 
Na das ist doch mal ne konstruktive Aussage. Vielen Dank 🙂

Kein Problem. Ich helfe immer gerne wenn auch nur die geringste Chance besteht dass sich irgendwo eine neue Akolythenzelle gründet. Falls du beim StudiVZ oder MeinVZ angemeldet bist such einfach mal nach einer Dark Heresy Runde. Normalerweise solltest du dann eine finden die unter anderem den Post "vielleicht einmal eine Onlinerunde?" enthält. In dieser Gruppe wurde bereits lang und breit über die Vor- und Nachteile der aktuellen dt. oder engl. Version diskutiert da wir eine gemeinsame Grundlage für unsere Netzrunden finden mussten.
 
Kein Problem. Ich helfe immer gerne wenn auch nur die geringste Chance besteht dass sich irgendwo eine neue Akolythenzelle gründet. Falls du beim StudiVZ oder MeinVZ angemeldet bist such einfach mal nach einer Dark Heresy Runde. Normalerweise solltest du dann eine finden die unter anderem den Post "vielleicht einmal eine Onlinerunde?" enthält. In dieser Gruppe wurde bereits lang und breit über die Vor- und Nachteile der aktuellen dt. oder engl. Version diskutiert da wir eine gemeinsame Grundlage für unsere Netzrunden finden mussten.

Danke für den Hinweis. In der Gruppe bin ich auch schon drin, nur nicht wirklich aktiv🙂.
 
Ne überarbeitete Version? das Schattenjäger welches man zur zeit kaufen kann ist sicher die alte scheiß version^^

was wurde denn so alles geändert?
Meines Wissens wurden vor allem von FFG die Errata eingearbeitet. Kann ich aber so nicht genau sagen, da ich das Buch beim Erscheinen gleich gekauft habe. In der dt. Version sollten die Errata auch drin sein.
 
Da ich kein Freund von halben Informationen, Gerüchten und Vermutungen bin, habe ich einfach mal den sehr freundlichen Kundenservice von Feder und Schwert angeschrieben und um Stellungnahme bezüglich der unterschiedlichen Versionen gebeten. Ich habe folgende Antwort erhalten:

Sehr geehrter Herr X,

der Druck von Schattenjäger war schon fertig, als die 2.0-Errata
veröffentlicht wurde. Die Deutsche Version enthält alle bis dahin
erschienene Errata und zusätzliche Korrekturen, die uns selbst aufgefallen
waren (und auch in der 2.0 enthalten sind). Die veränderten
Startfertigkeiten aber zum Beispiel sind nicht enthalten.

Mit freundlichen Grüßen,

Ich denke mir mal, dass dies Licht ins Dunkel bringt🙂
 
du bist der beste dann werde ich das gleich mal in dem anderem forum verbreiten wo die das gegenteil sagen.

aber wie kann es sein das du so schnell eine antwort bekommen hast????

ich habe damals als sie den release auf Juli 2008 hatten auf ihrer seite der gewesen der sich dort gemeldet hatte und meinte das es erst im Oktober oder so kommt.

Also ich musste denen sagen wann ihr buch raus kommt xD
da habe ich nach 3 Wochen erst ne antwort bekommen^^
 
aber wie kann es sein das du so schnell eine antwort bekommen hast????

ich habe damals als sie den release auf Juli 2008 hatten auf ihrer seite der gewesen der sich dort gemeldet hatte und meinte das es erst im Oktober oder so kommt.

Also ich musste denen sagen wann ihr buch raus kommt xD
da habe ich nach 3 Wochen erst ne antwort bekommen^^

Da muss ich Dich leider enttäuschen, denn auch damals hatte ich prompt ne Antwort erhalten. Die haben ganz offen zugegeben, dass sich die Sache verschiebt, da sie noch nicht das komplette Bildmaterial seitens FFG vorliegen würde. Also ich hab mit F&S nur gute Erfahrungen gemacht und werde mir jetzt auch das Regelbuch kaufen.
 
Hm... also ich hab letztes Wochenende das Einführungsabenteuer Edge of Darkness gezockt und fands sehr spaßig.
Wenn man die Boni für Reichweite, Zielen, Feuerstöße und so weiter korrekt anwended, trifft man echt genug.
Ich hab eine Horde Noobs durch die Makropole gescheucht, obwohl ich selbst keine Erfahrung habe und das hat gut geklappt. Die Abenteuer ist gut gestaltet und deckt alle Eventualitäten ab. Auch bekommt der GM genug Möglichkeiten, die Schwierigkeit anzupassen.
Besonders gut fand ich die Option auf ein optionales Subquest, dass die Spieler auslösen können.
Lacher der Partie war übrigens, als unser Feral World Assa (2.10m) sich bei dem Versuch, eine unverschlossene Holztür völlig sinnfrei aufzutreten, fast die Beine gebrochen hätte(in zwei Versuchen!).
Also, ich kanns empfehlen. Missionen sind auf Englisch echt hart zu machen, wenn man sich nicht den Hintern aufreißen will, um narrative Parts zu übersetzen. Auch benötigt man selbst bei guten anglischkenntnissen ein Wörterbuch, um die Charaktererschaffung ganz zu verstehen.