Definitiv "Reptide" aber wirklich nur in dieser Schreibweise. Ich weiß nicht wie oft ich das lesen musste, aber wer keine Ahnung von der englischen Sprache hat, der sollte doch bitte bei Sturmflut bleiben..
und eigentlich so ziemlich jede Eindeutschung von englischen Begriffen (ich kann mir bis heute nicht die deutschen Namen der Leman Russ Panzer merken ^^)
Die heissen im Deutschen auch "Leman Russ" 😉
Die heissen im Deutschen auch "Leman Russ" 😉
Ich bin aber auch gegen die Eindeutschung (<- auch kein dolles Wort, oder?). Blutdämon - langweilig, Bloodthirster - goil !
Leman Russ Vollstrecker heißt im englischen genauso, sicher nicht... ich denke das hat HTP aber gemeint 😀