Hallo Leute,
ich habe einem Freund von meinem neuen hobby WH40k erzählt, er schien interessiert aber sobald er von Age of Sigma erfuhr hat ihn nur noch AOS interessiert (er ist ein TW: Warhammer veteran).
Nun möchte ich ihm ein Buch aus dem AOS universum schenken, doch da ich mehr in 40k investiert bin habe ich da keine ahnung von. Die Buchbeschreibungen auf websiten sind auch nicht sonderlich hilfreich. Vondaher dachte ich dass hier auf dem forum es bestimmt ein paar spezialisten in dem gebiet gibt.
zu meinem freund: er findet die fraktionen der ordung eher uninteressant und mag die des Chaos oder zerstörung am liebsten. seine persönlichen favoriten sind die Orks/goblins.
Gibts Bücher über diese? in manchen amazon rezesionen wurde öfters erwähnt, dass es in der deutschen fassung zu übersetzungsfehler kommt, sowie komische namen, welche imersion zerstören. Das sollte nicht der fall sein, ich möchte ihm das Warhammer universum ja schmackhaft machen.
Wenn ihr erfahrungen über die Englischen versionen habt, nur her damit. Er ist der Englischen sprache gut mächtig. nur habe ich selbst die erfahrung gemacht, dass zumindest in 40k, die sprache doch sehr komplex ist und das lesen anstrengend macht. Wäre das in AOS denn genau so?
Vielen dank für eure beiträge und Hilfe.
ich habe einem Freund von meinem neuen hobby WH40k erzählt, er schien interessiert aber sobald er von Age of Sigma erfuhr hat ihn nur noch AOS interessiert (er ist ein TW: Warhammer veteran).
Nun möchte ich ihm ein Buch aus dem AOS universum schenken, doch da ich mehr in 40k investiert bin habe ich da keine ahnung von. Die Buchbeschreibungen auf websiten sind auch nicht sonderlich hilfreich. Vondaher dachte ich dass hier auf dem forum es bestimmt ein paar spezialisten in dem gebiet gibt.
zu meinem freund: er findet die fraktionen der ordung eher uninteressant und mag die des Chaos oder zerstörung am liebsten. seine persönlichen favoriten sind die Orks/goblins.
Gibts Bücher über diese? in manchen amazon rezesionen wurde öfters erwähnt, dass es in der deutschen fassung zu übersetzungsfehler kommt, sowie komische namen, welche imersion zerstören. Das sollte nicht der fall sein, ich möchte ihm das Warhammer universum ja schmackhaft machen.
Wenn ihr erfahrungen über die Englischen versionen habt, nur her damit. Er ist der Englischen sprache gut mächtig. nur habe ich selbst die erfahrung gemacht, dass zumindest in 40k, die sprache doch sehr komplex ist und das lesen anstrengend macht. Wäre das in AOS denn genau so?
Vielen dank für eure beiträge und Hilfe.