Ausgabe 33

Status
Für weitere Antworten geschlossen.
<div class='quotetop'>ZITAT(masterkie @ 26.03.2007 - 19:08 ) [snapback]992608[/snapback]</div>
fast plump, aber trotzddem sehr gut.sehr gelungen. :cool:[/b]
So offensichtlich war der ja wohl nicht, wenn andere so antworten:
<div class='quotetop'>ZITAT(jobi kenobi @ 26.03.2007 - 19:34 ) [snapback]992623[/snapback]</div>
erst als ich Telzos beitrag gelesen habe kam bei mir das "achso " und dann wars lustig ^^[/b]
:cool: :lol: :D Ein Comic, der auf meinem Mist GeWachsen ist :D :lol: :cool:

*freudentanz* *luftspring* *jubel*
 
<div class='quotetop'>ZITAT(Archon @ 26.03.2007 - 18:05 ) [snapback]992499[/snapback]</div>
<div class='quotetop'>ZITAT(Telzo @ 26.03.2007 - 15:18 ) [snapback]992401[/snapback]
Zuerst sah ich so aus :huh: weil ich dachte den Tau zwickt was im Schritt...dann hab ich`s nochmal gelesen und gemerkt dass er lacht...dann sah ich so aus :D[/b]

Vielleicht wäre die Sprechblase mit "Ahahaha hahahaha" usw. ein Hinweis gewesen ;)
[/b][/quote]

Vielleicht hab ich unter anderem das als Ausdruck des Schmerzes missinterpretiert? ;) :rolleyes:
 
Bei "porcum edere necesse est" hab ich mich fast verschluckt vor Lachen. :D
Man merkt, daß du Latein nicht mit "redde rationem" gelernt hast, so wie es an meinem Gymnasium üblich war. Dann hättest du bestimmt den Beginn von Lektion 1, "Serpens in horto", benutzt:
Marcus et Cornelia in horto ambulant. Subito Cornelia serpentem videt. ;)
 
Status
Für weitere Antworten geschlossen.