Die meisten alten Tyranidennamen haben interessante bedeutungen
Jetzt zu den Moderneren
- Hive Tyrant, Ripper und Warrior sind englische Worte die sich leicht übersetzen lassen.
- Termagant ist aus dem lateinischen abgeleitet und bezeichnet eine herrische oder temperamentvolle Frau
- Hormagaunt kommt aus einem literariuschen Werk dessen Titel und Author ich gerade nicht wiederfinde.
- Gargoyle ist die geflügelte monsterstatue die insbesondere Gothische architektur ziert und gerne im Volksglauben nachts zum leben erwachte.
- Lictor war ursprünglich ein Leibwächter des Königs im römischen Reich, und bezeichnete später Amtsdiener die hohen Staatsbeamten bei öffentlichen Auftritten vorrausschritten. Quasi als "Vorhut"
- Haruspex ist latein für Seher. Es bezeichnete Wahrsager die Blitze im Gewitte deuteten.
- Exocrine ist ebenfalls Lateinstämmig und bezeichnet eine Drüse, die Körperflüssigkeiten aus dem Körper heraussondert.
- Biovore setzt sich aus altgriechisch Bios (leben) und latein Vore (fresser) zusammen.
- Trygon ist altgriechisch für den Stachelrochen. Der übrigens in der griechischen mythologie dazu in der Lage war Herakles einen Finger abzubeißen.
- Carnifex und Zoanthrope haben wir ja schon erörtert.
- Harridan ist ein englisches Wort das so ziemlich mit Termagant gleichbedeutend ist.
- Malefactor ist latein und übersetzt sich direkt zu Übeltäter, bezeichnete im Sprachgebrauch Kriminelle.
- Hierophant ist altgriechisch für jemand der "Heiliges zeigt", ist das Wort für hohepriester.
- Hierodule waren "heilige Diener", um genauzusein Sklaven für Tempeldienste.
- Dactylis ist eine Grasart
Jetzt zu den Moderneren
- Maleceptor; wenn man es auf biegen und brechen aus dem Lateinischen übersetzt, bekommt man einen "Schlechten fänger"
- Mawloc ist bedeutungslos, aber ich glaube es ist ein Wortspiel auf englisch "maw" (Schlund) und Morlock (die unterirdisch lebenden monströsen Menschen im klassiker Die Zeitmaschine)
- Dimachaeron leitet dich aus dem Dimachaerus ("Zwei Messer") ab, einem Gladiator der mit zwei messern kämpfte.
- Sporocyst bedeutet einfach Sporenzyste
- Tyrannocyte ist eine Tyrannenzelle
- Mucolid - hat das lateinische wort mucus (Schleim) inne, aber der abschluss "-lid" ist bedeutungslos.
- Harpy - die Harpie ist einerseits das mythologische Wesen, andererseits eine weitere Bezeichnung für eine Frau mit ungewünschten Persönlichkeitsmerkmalen-
- Crone bezeichnet eine sehr alte Frau.
- Toxicrene sollte wohl einfach so ähnlich klingen wie Exocrine und dabei das Giftige an der Kreatur rüberbringen. Mit irgendeiner bedeutung kann man den namen nicht übersetzen.
- Tyrannofex wäre ein Tyrannenmacher. Das hat man davon wenn man irgendwie versucht Carnifex mit Tyrannosaurus zuverwursten um daraus was ziu kriegen, was wie ein großer Carnifex klingt.
- Ravener ist englisch für ein gefräßiges Wesen. Der deutsche name Venator ist latein für Jäger.
- Pyrovore, siehe Biovore nur mit Feuer statt Leben.
- Broodlord, Tyrant und Hive Guard sind ziemlich offensichtlich. Dazu sei noch der Symbiarch als ein portmanteau aus Symbiose (zusammenleben) und Archos (herrscher) erwähnt.
- Tervigon ist komplett bedeutungslos. Da scheint jemand nur das ende des Trygonen mit irgendwas zusammengeschmissen zu haben was ihm gerade eingefallen war.
- Die ganzen -anthropes, -thropes, und -trophen haben wir auch schon abgedeckt.