Analysieren des neuen Codex

Ja, in deutschen steht aber nur das bis zu 2 spezialwaffen gegeben werden können.
Nun ist die Frage was richtig ist , wie ich es auch schon im Gerüchtethread gesagt habe muss das englische nicht unbedingt stimmen, man siehe Nur den Release des chaoscodex wo in englischen die Punktekosten des höllenschlächters 105 betrug und im deutschen 100 und die deutsche Version war richtig.
 
Hallo zusammen,

eine kurze Frage an diejenigen, die den (deutschsprachigen) Codex schon in Händen halten: Mir ist in den letzten Ausgaben des WD aufgefallen, dass die Einheitennamen auch im deutschen Text mehr oder weniger durchgehend englisch waren (Commissar statt Kommissar, Hellhound statt Höllenhund, Platoon statt Infanteriezug, Tempestus Scions statt...wasauchimmer,...). Ist das nur in den letzten WD-Heften so, oder zieht sich diese Erscheinung auch durch den aktuellen Codex?

Würde mich freuen, wenn das jemand kurz beantworten könnte! Vielen Dank! 🙂

Jip ist auch im neuen Dex so

Echt jetzt? :blink:

Wozu soll ich mir dann den Deutschen Dex noch kaufen, wenn die Hälfte eh auf Englisch ist ^^

Wie schaut's in der Elite-Sektion aus?
Immer noch dieselben Auswahlen wie bisher?
 
In der Elite gibt es die neuen Bullgryns, die in meinen Augen einfach besser sind, da sie für 5 Punkte mehr auf einen 3+ Rüstungswurf kommen. Die Psyker sind anders, sie haben jetzt keine eigenen Kräfte mehr, sondern eine aus dem RB (Prophetie möglich). Und es gibt die neuen Veteranen, die sich aber nicht wesentlich geändert haben.
 
Ach kommt, Jungs...

Das wurde weit und breit diskutiert.
Im englischen Codex steht der Nebensatz in Klammern im deutschen nicht.
Ihr könnte getrost davon ausgehen, dass der deutsche erratiert wird.

Rough Riders haben keinerlei Sonderregeln. Allerdings hast du in den Kriegsherrnfähigkeiten die Chance auf W3 Einheiten Flankenangriff, falls dich das etwas beschwichtigt.
Außerdem hat der Sergeant von denen die Option auf eine Energiewaffe und somit auf eine Energielanze.

Primaris haben Zugriff auf Prophetie. Das lässt das Überhitzen der Hauptwaffe des Executors somit nebensächlich erscheinen.
 
Echt jetzt? :blink:

Wozu soll ich mir dann den Deutschen Dex noch kaufen, wenn die Hälfte eh auf Englisch ist ^^

Genau! Erstmal vielen Dank, AndyI! Finde ich extrem bescheuert, ehrlich gesagt: Wenn schon deutsche Übersetzung, dann doch bitte durchgehend: Zumal es doch für diese Truppentypen schon deutsche Namen gab. Wäre für mich also ggf. ein Grund, den Codex auf englisch zu kaufen, dieses Hin- und Hergeswitche im gleichen Buch finde ich stilistisch nämlich sehr ätzend 😉

Jedenfals noch mal vielen Dank für die Auskunft und weiterhin frohes Analysieren! 🙂
 
Genau! Erstmal vielen Dank, AndyI! Finde ich extrem bescheuert, ehrlich gesagt: Wenn schon deutsche Übersetzung, dann doch bitte durchgehend: Zumal es doch für diese Truppentypen schon deutsche Namen gab. Wäre für mich also ggf. ein Grund, den Codex auf englisch zu kaufen, dieses Hin- und Hergeswitche im gleichen Buch finde ich stilistisch nämlich sehr ätzend 😉

Jedenfals noch mal vielen Dank für die Auskunft und weiterhin frohes Analysieren! 🙂

Die Texte lesen sich deshalb auch unglaublich dämlich. Ich verstehe nicht, das GW das so in Druck gegeben hat...
 
Genau! Erstmal vielen Dank, AndyI! Finde ich extrem bescheuert, ehrlich gesagt: Wenn schon deutsche Übersetzung, dann doch bitte durchgehend: Zumal es doch für diese Truppentypen schon deutsche Namen gab. Wäre für mich also ggf. ein Grund, den Codex auf englisch zu kaufen, dieses Hin- und Hergeswitche im gleichen Buch finde ich stilistisch nämlich sehr ätzend 😉

Jedenfals noch mal vielen Dank für die Auskunft und weiterhin frohes Analysieren! 🙂

Ich fänds halt in Ordnung wenn die Leman Russ Panzervarianten wieder ihre Englischen Namen zurückbekommen, Platoon find ich auch Ok, aber Commissar? Heißen die Halbling-Scharfschützen dann auch wieder Ratlings?
 
Seit doch froh, dass es überhaupt noch deutsche Übersetzungen gibt.

Sororita Spieler haben nur englische Regeln, wie auch einige der Zusatzregeln nur englisch verfügbar sind.

Dann hätten Sie es gleich lassen sollen. Ganz ehrlich, ich bereue es gerade sehr, dass ich mir den englischen Codex nicht einfach bei Wayland für weniger Geld bestellt habe. Das was GW hier abliefert ist einfach nicht konsistent. Hier heißt es "Heavy Weapon Squads" und da heißt es wieder "Waffenteam". Ich meine warum finde ich folgende drei Einheitenarten in der selben Tabelle? "Company Commander", "Veteran", "Veteran-Waffenteam".

Wie bekloppt klingt bitte folgender Satz: "Commissars werden aus den Schülern der verbreiteten Schola Progenium rekrutiert".
Davon gibt es hunderte Beispiele in diesem Codex.

Aus meiner Sicht kann sich da richtig jemand für seine Arbeit schämen!
 
Mich interessieren ja 2 dinge

1. kann ich aus dem Taurox auch Befehle geben wie aus einer Chimäre?
2. wer darf alles Luftabwehr Raketen haben?

Befehle dürfen nicht aus Fahrzeugen gegeben werden. Die Chimäre hat nach wie vor die Sonderregel "Kommandofahrzeug", weshalb du aus dieser Befehle geben kannst. Der Taurox und Taurox Prime hab diese Regel nicht. Es dürfen aus meiner Sicht also keine Befehle aus dem Taurox gegeben werden.

Flugabwehrraketen dürfen nur Einheiten erhalten, die laut Ausrüstungsliste aus der "Schwere Waffen"-Tabelle ausrüsten können/müssen. Soweit ich das sehe sind das nur die schweren Waffenteams. Damit sind natürlich auch die Schweren Waffenteams gemeint, welches man in einem normalen 10 Mann Infantrie Einheiten bilden kann. Dies trifft ebenfalls auf die Schweren Waffenteams zu, welche bei den Veteranen und dem Company Command Squad gekauft werden können.
 
Zuletzt bearbeitet:
Befehle dürfen nicht aus Fahrzeugen gegeben werden. Die Chimäre hat nach wie vor die Sonderregel "Kommandofahrzeug", weshalb du aus dieser Befehle geben kannst. Der Taurox und Taurox Prime hab diese Regel nicht. Es dürfen aus meiner Sicht also keine Befehle aus dem Taurox gegeben werden.

Flugabwehrraketen dürfen nur Einheiten erhalten, die laut Ausrüstungsliste aus der "Schwere Waffen"-Tabelle ausrüsten können/müssen. Soweit ich das sehe sind das nur die schweren Waffenteams.

Andere Trupps dürfen auch schwere Waffen nehmen.