Hard merken fülle keine Spanier oder wie soll man das interpretieren?
Bei uns nennt man Nahkamp Nahkrampf
Naja, Regelprobleme hab ich zwar eher selten, aber es ist manchmal etwas kramphaft, bei chargenden Gewaltmobs(>30) die ganzen Würfel zu werfen... 😀Oh ja der Nahkrampf :lol:
Nachdem der für gefühlte 80% aller Unklarheiten zuständig ist, trifft das die Sache auch noch ziemlich gut.
Ha, da war ich ja gar nicht so schlecht... 😉 ...und der Vorname... müßte der nicht "Robaut" gesprichen werden...?/Klugscheiß an
Der Ultra Boss wird Giejohm ausgesprochen ^^
/Klugscheiß aus
Beim Vornamen müsst ich eher passen, Robuht würd ichs sprechen hab aber auch schon Roobott gehört^^
Bei uns nennt man Nahkamp Nahkrampf, Geländetest Gemüsetest, die Schussphase Beschissphase(manchmal auch Scheissphase), die Truppführer heißen Chefes(Gesprochen Schäffess) und mein pers. Favorit: "have no brain" anstelle von feel no pain.
Was haben die denn da für Probleme...? Das spricht sich doch so wie es sich schreibt... 🙄
[edit]
Bin eben gerade über "Beasts of War" gestolpert; die hatten aber auch so ein Problem und sagten Aridana...naja...
[/edit]
Auch gut! 😀Hm, bei mir ist es eigentlich nur der "Nacktkampf".
Google hilft*:
waagh
http://translate.google.de/?js=y&prev=_t&hl=de&ie=UTF-8&layout=1&eotf=1&text=macragge&file=&sl=de&tl=en#de|en|waagh
*) hoffentlich auch mir, indem sie mir z.B. Geld zahlen, weil ich hier Werbung mache🙂
Mir wurde auch mal gesagt, dass man bei "Psyker" das P nicht spricht