Ich denke, wenn man aus dem digitalen Codex eine gebundene Ausgabe selbst anfertigt bist Du nicht mit erneuten 39 Euro dabei, sondern mit einem 3 oder 4-stelligen Betrag (Arbeitszeit miteinberechnet).
Persönlich sind mir aber Zettel in nem Schnellhefter lieber. Mir sind über die Jahre schon diverse Codexe auf Veranstaltungen "abhanden" gekommen bzw hatte ich plötzlich Dexe in meiner Tasche die nicht mir gehörten.Ich spreche aber nicht von einem Haufen aus Zetteln in gebundener Form. Sondern von einem schönen Buch in der momentanen Binde- und Layoutquali von GW.
Ich spreche aber nicht von einem Haufen aus Zetteln in gebundener Form. Sondern von einem schönen Buch in der momentanen Binde- und Layoutquali von GW. Da wirst Du einiges an Arbeit reinstecken dürfen, bis das Ergebnis sich mit den aktuellen Armeebüchern messen kann. Außerdem kostet das Material auch Geld. Und sobald die Arbeitszeit eine Stunde überschreitet sind wir schon 3-stellig.
No offence, aber eine Ingenieursstunde kostet zwischen 60 und 90 Euro (netto, also brutto 71,40 - 107,10).Naja, das Fotobuch ist schon was besseres als ein Haufen gebundener Zettle. Und ich weis ja nicht, was Du die Stunde so verdienst, aber bei mir als Ingenieur sind es grob 25,- netto die Stunde. Das ist recht weit weg von "Dreistellig"
Ich spreche aber nicht von einem Haufen aus Zetteln in gebundener Form. Sondern von einem schönen Buch in der momentanen Binde- und Layoutquali von GW. Da wirst Du einiges an Arbeit reinstecken dürfen, bis das Ergebnis sich mit den aktuellen Armeebüchern messen kann. Außerdem kostet das Material auch Geld. Und sobald die Arbeitszeit eine Stunde überschreitet sind wir schon 3-stellig.
wielange hat es gedauert, bis man Pandorax übersetzt hat? Knapp fünf Monate?
In diesen 5 Monaten hat GW Codices und Armeebücher veröffentlicht als gäbts kein Morgen, und Drucker machen nach 8-9 Stunden auch mal Feierabend.
Bisher sind Codices immer in übersetzten Versionen erschienen, also besteht doch eigentlich keine Notwendigkeit für die Prophetie des Hiob!😴
Ohne neue Figuren als Kaufanreiz würde sich keine übersetzte Druckfassung lohnen. Das wäre ein Verlustgeschäft und GW wird sowas nicht machen.