Feindliche Einheiten mit der Sonderregel Infiltratoren dürfen nicht innerhalb von 18 Zoll um den Boten-Marker platziert werden.
Die gegnerischen Einheiten sind also nur betroffen, wenn sie ihre Infiltrieren-Regel nutzen.Enemy units may not use their infiltrate rule to deploy within 18" of a Chooser marker.
Englisch:Wenn ein Antigravfahrzeug seine Bewegung allerdings über Schwierigem oder Gefährlichem Gelände beendet, muss es einen Test für Gefährliches Gelände ablegen.
However, if a moving skimmer starts or ends its move in difficult or dangerous terrain, it must take a dangerous terrain test."
Darf Nebelwerfer erhalten ....... +1 pt
Da der Cybot schon einen Nebelwerfer als Standardausrüstung hat, darf er also für einen Punkt einen Suchscheinwerfer erhalten.Take searchlight .......... +1 pt
für jedes Modell, das während seiner Bewegungsphase ein oder meherere als gefährlich klassifizierte Geländeteile betritt, verlässt oder sich hindurch bewegt.
Es werden also Tests für das Bewegen an sich und nicht nur in der Bewegungsphase erforderlich. (Natürlich sollte man trotzdem die Ausnahmen, wie Neu Positionieren, etc. beachten).for every model that has entered, left or moved through one or more areas of dangerous terrain during its move.
Wähle eine feindliche Einheit innerhalb von 36 Zoll mit einer Sichtlinie zum Psioniker Kampftrupp.
Es wird also eine Sichtlinie vom Psioniker Kampftrupp zur ausgewählten Einheit benötigt, nicht anders herum.Choose one enemy unit within 36" and line of sight of the Psyker Battle Squad.
Omach bezieht sich darauf. Der Nebensatz macht es eindeutig, dass der Lebenspunktverlust nicht vor dem Wirken der Psikraft stattfindet sondern gleichzeitig/danach, was keinen Unterschied macht.Note that a psyker who rolls double 1 will still use his power, even if he is wounded or killed as a result.
Die Verwundung ist also das Ergebnis des Wirkens der Psikraft, das macht es eindeutig.even if he is wounded or killed as a result
Der Psioniker erleidet sofort einen Lebenspunktverlust, ... Beachte, dass ein Psioniker, der eine Doppel-Eins bei einem Psitest erzielt hat, seine Psikraft noch immer wirkt, auch wenn er dabei verwundet oder getötet wird.
Hier finden sich zwei Übersetzungsfehler:The psyker suffers 1 wound with no armour or cover saves allowed. .... Note that a psyker who rolls double 1 will still use his power, even if he is wounded or killed as a result.