Space Wolves Ist der neue Space Wolves Codex overpowered?

Nein haste nich denn du bist nich der englische Codex. Hättest du recht, müsste es wie folgt lauten:

"To represent this, no two characters may bear the same saga, nor may they bear the same psychic power or wargear combinations."

Aber es heißt ja nunma:
"To represent this, no two characters may bear the same saga, nor may they bear the same psychic powers or wargear combination."

Ja ich weiß, ich hab nur 1 einzelnes "s" vertauscht aber dies ändert die komplette Bedeutung des 2tes Satzes nunmal genau in die Richtung, in die du sie haben willst.

Edit:
Achja, wenn mich jemand vom Gegenteil überzeugen kann, dann is mir das auch recht aber meine Englischkenntnisse sagen mir nunma das...
 
Zuletzt bearbeitet:
Nein, das gibt der Wortlaut nicht her. Es ist nicht von einer "psychic power combination" die Rede sondern von "psychic powerS" or "wargear combination". Und wenn (zu Deutsch) zwei HQ-Modelle nicht die gleichen PSI-Kräfte haben dürfen, dann dürfen auch nicht eine von zwei Psi-Kräften identisch sein. Sonst hätte man auch von Kombination sprechen müssen. Das tut man aber nicht.
Meines Ermessens nach ist das "psychic powers" hier als Gesamtheit der ausgewählten Psikräfte zu sehen, welche nicht identisch sein darf. Ginge es um individuelle Psikräfte, dann hätte hier der Singular benutzt werden müssen.

Ein Indiz ist übrigens der Spielbericht im WD, in dem neben Njal ein weiterer Runenpriester eingesetzt wurde, was ja nach der hier vorgebrachten Interpretation nicht geht. Ist aber nur ein Indiz, da sie im WD häufiger Regeln nicht ganz beachten.
 
Meines Ermessens nach ist das "psychic powers" hier als Gesamtheit der ausgewählten Psikräfte zu sehen, welche nicht identisch sein darf. Ginge es um individuelle Psikräfte, dann hätte hier der Singular benutzt werden müssen.

Ein Indiz ist übrigens der Spielbericht im WD, in dem neben Njal ein weiterer Runenpriester eingesetzt wurde, was ja nach der hier vorgebrachten Interpretation nicht geht. Ist aber nur ein Indiz, da sie im WD häufiger Regeln nicht ganz beachten.

Der Satz würde wenig Sinn machen, wenn man vom Singular ausgehen würde, da er überhaupt erst greift, wenn mehrere Modelle da sind, die Psikräfte benutzen, und ohnehin, jeder Runenpriester 2 Psikräfte hat. "May not have the same Psychic Power", kann sich nur auf Modelle, die nur eine Psikraft haben, beziehen. Warum sollte man auch bei Wargear von "combinations" reden aber bei Psychic Powers nicht, und dann doch das gleiche meinen?
Da hätte man auch gleichermaßen schreiben können:
"To represent this, no two characters may bear the same saga, nor may they bear the same psychic powers or wargear."

Und auf dem Spielbericht würde ich auch keine Argumente aufbauen, allein die Tatsache, dass die Dämonenarmee mit 4 Großen Dämonen antritt, lässt darauf schließen, dass man sich bei dem Spiel keine gedanken um Regelkonforme organisation gemacht hat.
 
Warum sollte man auch bei Wargear von "combinations" reden aber bei Psychic Powers nicht, und dann doch das gleiche meinen?
Weil der 2te Teilsatz in seiner Gesamtheit zu lesen ist:
"...nor may they bear the same psychic power or wargear combinations."

Das würde bedeuten: "...weder dürfen sie die gleichen Psikraft oder Ausrüstungskombinationen erhalten."

Dies steht aber nicht drin sondern eben:
"...nor may they bear the same psychic powers or wargear combination."

Was übersetzt bedeutet: "...weder dürfen sie die gleichen Psikräfte oder Ausrüstungskombinationen erhalten."

Der Unterschied ist Gewaltig da bei der einen Konstellation (meiner Erfundenen) von Psikraft- und Ausrüstungskombinationen die Rede ist.
Allerdings steht es im Original nunmal anders drin und zwar wird dort direkt zwischen Psikräften und Ausrüstungskombinationen unterschieden (meiner Übersetzung des Satzes).
 
Der Satz würde wenig Sinn machen, wenn man vom Singular ausgehen würde, da er überhaupt erst greift, wenn mehrere Modelle da sind, die Psikräfte benutzen, und ohnehin, jeder Runenpriester 2 Psikräfte hat. "May not have the same Psychic Power", kann sich nur auf Modelle, die nur eine Psikraft haben, beziehen. Warum sollte man auch bei Wargear von "combinations" reden aber bei Psychic Powers nicht, und dann doch das gleiche meinen?
Eine solche Formulierung wie "no two characters may ... bear the same psychic power" ist im Englischen durchaus zulässig und gebräuchlich, wenn es um die Bestimmung einer klar abgegrenzten Sache geht. Dabei ist es irrelevant, ob das Modell eine, zwei oder hunderttausend Psikräfte haben kann, da lediglich ausgedrückt wird, dass eine spezielle nicht doppelt vorkommen darf.

Bei den Psikräften ist es nicht notwendig von "combinations" zu reden, da die Formulierung bereits die Kombination beschreibt. Da es, wie Abdiel bereits schrieb, keinen Plural von "wargear" gibt, musste hier ein Indikator hinzugefügt werden.

Und auf dem Spielbericht würde ich auch keine Argumente aufbauen, allein die Tatsache, dass die Dämonenarmee mit 4 Großen Dämonen antritt, lässt darauf schließen, dass man sich bei dem Spiel keine gedanken um Regelkonforme organisation gemacht hat.
Hier wurde jedoch ausdrücklich darauf hingewiesen, dass es sich um eine Vereinbarung zwischen den Spielern handelt und von den Regeln nicht abgedeckt wird.

Das combinations könnte aber auch als abschließendes Nomen für die beiden zuvor genannten Differenzierungen interpretiert werden. Das wäre sowohl im Englischen, als auch im Deutschen sprachlich korrekt.
Im Englischen können sie das nicht, das hat Jaq schon dargelegt. Ist aber auch nicht nötig, da "psychic powers" und "wargear combinations" jeweils die Gesamtheit von Psikräften und Ausrüstung beschreiben.
 
Zuletzt bearbeitet:
Das combinations könnte aber auch als abschließendes Nomen für die beiden zuvor genannten Differenzierungen interpretiert werden. Das wäre sowohl im Englischen, als auch im Deutschen sprachlich korrekt.

Wie Jaq gerade gesagt hat, ist das ausgeschlossen. Wenn es Psychic Powers einschließen würde, müsste da "Psychic Power or Wargear combination" stehen.

"Psychic powers combination" ist sprachlich falsch.
 
Gee. Ich kann aus dem was da englisch geschrieben steht beides ableiten, weil man es in beide richtungen verstehen kann.

Sinn macht es keinen, dass eine Psikraft nicht zweilmal vorkommen kann, weil dann neben njal (NCM sind an dieser stelle nicht explizit ausgenbommen iirc) kein weiterer runenpriester mehr einsetzbar ist.

Also wird die selbe kombination an psikräften gemeint sein.

als wenn es jetzt sinn macht da so den großen wind drum zu machen <_<
 
Dann verstehe ich nicht, warum es heißt dass alle Njal und nen Rp mit Schlund spielen sollen, denn sobald man Njal nimmt darf man nach deiner Regelauslegung absolut keinen Rp mehr mitnehmen weil es keine 2 Psikräfte mehr gibt die noch frei sind.

Wer erzählt denn sowas?

Vielleicht lässt Njal ja tatsächlich nicht zu dass man einen zweiten Priester in der Armee hat. Und ich denke mal dass er alleine auch schon bös genug ist.
 
Ich würde es sowohl regeltechnisch, als auch (vor allem) flufftechnisch seltsam finden, wenn man keinen RP mehr spielen darf, weil man Njal in der AL hat.

Bevor ich zuviel in ein einfaches "s" hinein interpretiere warte ich einfach das FAQ ab.

Hast du mal den Hintergrund zu dieser Sache mit dem "keine Ausrsrüstuingsklone" gelesen? ICh find das garnicht so abwegig.