Dann dürften Stormcast Eternals ein Problem haben (oder der Regel Schreiber hatte keine Peilung wie man die Regel vernünftig schteibt).
Keine der Sonderregeln die auf einen Wurf von x oder mehr einen Effekt hat verwendet "each" bzw. "every". Und zwei der Fähigkeiten die im deutschen mit "jeder" übersetzt wurden weißen einen der Begriffe im englischen auf.
Das Betriff Celestial Talon des Knight Venator
und im schlimmeren Fall Ätherschlag der Vanguard Palladors.
Man könnte meinen der englisch Sprachige Autor hätte die Regel für jede Attacke einzeln bezogen oder Each und Any verwechselt während der Übersetzer die Fähigkeit so übersetzt hat wie sie Sinn ergibt.
Keine der Sonderregeln die auf einen Wurf von x oder mehr einen Effekt hat verwendet "each" bzw. "every". Und zwei der Fähigkeiten die im deutschen mit "jeder" übersetzt wurden weißen einen der Begriffe im englischen auf.
Das Betriff Celestial Talon des Knight Venator
Celestial Talons: Jeder Verwundungswurf von 6 oder höher für die Star-eagle's Celestial Talons hat einen Rend Wert von -3.
Hier bezieht sich die Regel auf die Attacke, was aber mit einem Each attack an Anfang sinniger gewesen wäre.Celestial Talons:If the wound roll of the Star-eagle's Celestial Talons is 6 or more, that attack has a Rend of -3
und im schlimmeren Fall Ätherschlag der Vanguard Palladors.
Ätherschlag: Jeder Trefferwurf von 6 oder mehr mit den Gryph-Charger's Razors Beak and Claws verursacht eine tödliche Verwundung statt des normalen Schadens
Aethernal Strike: Any Roll to Hit of 6 or more with the Gryph-Charger's Razors Beak and Claws cause a mortal wound instead of there normal damage
Man könnte meinen der englisch Sprachige Autor hätte die Regel für jede Attacke einzeln bezogen oder Each und Any verwechselt während der Übersetzer die Fähigkeit so übersetzt hat wie sie Sinn ergibt.