Vanilla CSM und Legionen 2012

Jo habs bereits gefunden und den letzten Beitrag editiert, danke! 🙂 Find ich völlig idiotisch! Im deutschen FAQ explizit als fliegende monströse angegeben und im englischen als Sprungtruppen! 😛

Weiters wären sonst wohl Chaosdämonen das einzige Volk ohne Flieger (wenn wir jetzt mal das was noch kommen mag außer acht lassen....und Tyras)
 
Zuletzt bearbeitet:
da wir nun mal nach dem Englischen Regelwerk spielen (meistens zumindest, je nach spielergruppe) muss ich das leider als RAW hinnehmen 🙂 bis der codex eben rauskommt.. FAQ ist FAQ und das gilt leider..

auch wenns in allen andern nicht so ist, aber vllt irren sich auch die... die Engländer haben bei uns nun mal Recht, weil sie das Ursprungsland sind
 
Und ich bin immer noch der Meinung (wie viele hier), dass im englischen FAQ ein Fehler ist, da in allen anderssprachigen FAQs der Prinz ein Flieger ist. Und das englische FAQ als bewiesen anzusehen, weil in einem GERÜCHT was steht, ist doch nicht euer Ernst.

Seh´ich ähnlich, nur hat sich das englisch sprachige "Original" als alleingültig etabliert (wie viele Regeldiskussionen gab es denn, OHNE dass jemand den englischen Text gepostet hätte). Das bedeutet leider auch, dass eventuelle Fehler immernoch mehr Anspruch auf Gültigkeit haben, als alle Übersetzungen (zusammen). Das ist eine Grundsatzfrage: Gilt die englische Version als höchste Instanz oder lassen wir die deutsche gelten und leben dann mit schlechten Übersetzungen. Man kann leider nicht beides haben.
Wer also fliegende DP will, der darf auch in anderen Belangen nicht mehr das "Original" zitieren.

Edit: 😛h34r:
 
Bei mir und uns fliegt der Prinz und wer was anderes behauptet, darf gerne alleine spielen. Englisch hin oder her, das ist nicht das Gesetz! Wenn in einem engklischen Chemielehrbuch ein Fehler drin steht und man es sofort sieht und es im deutschen Buch richtig ist, benutzt man nicht einfach die falsche Formel weil es halt im englischen Original so steht...
 
stimmt doch gar nicht.

Richtig der DP ist nur ein Hüpfer das deutsche Errata ist fehlerhaft.

Natürlich streuben sich einige das zu akzeptieren, da der DP aus dem CD Codex eben eine FMC ist. Aber die CDs brauchen des auch.

Und was Niden angeht so nen großer Boost is das auch nicht


Bei mir und uns fliegt der Prinz und wer was anderes behauptet, darf gerne alleine spielen.

Bei uns nicht. Grundsätzlich muss man eh annehmen das die Übersetzer faul waren und C&P gemacht haben.
 
Zuletzt bearbeitet:
Wenn in einem engklischen Chemielehrbuch ein Fehler drin steht und man es sofort sieht und es im deutschen Buch richtig ist, benutzt man nicht einfach die falsche Formel weil es halt im englischen Original so steht...

Und woher weißt du im Fall des FAQ welche Version die richtige ist? Hast du denn überhaupt die Möglichkeit andere Quellen zu nutzen, um deine These zu stützen, dass das engl. FAQ falsch ist oder ist das einfach nur so, weil es dir in den Kram passt?
 
...weil es dir in den Kram passt?

So weit sollte man nicht gehen.

Die dt. Rothemden behaupten ja immer das die übersetzten Regeln besser sind als die originalen da sie neuer sind und Errata eingepflegt wurden.

Unsere machen das nicht mehr nach dem GW des 5th Edition GRW aufs engl. Wording korrigiert hat, seit dem halten sich sich da sehr bedeckt.

Aber durch diese Aussagen kann schon mal der Eindruck entstehen das die Übersetzten Regeln über dem Original stehen und das kann eigentlich nicht sein.
 
Und woher weißt du im Fall des FAQ welche Version die richtige ist? Hast du denn überhaupt die Möglichkeit andere Quellen zu nutzen, um deine These zu stützen, dass das engl. FAQ falsch ist oder ist das einfach nur so, weil es dir in den Kram passt?



Deutsches FAQ. Die andere nicht englischen FAQs. Der englische wie deutsche WD. Bumms.
 
Deutsches FAQ. Die andere nicht englischen FAQs. Der englische wie deutsche WD. Bumms.

Ein Übersetzer macht alle nicht englischsprachigen Übersetzungen und bei der ersten Übersetzung nen Fehler. WD hatte schon zuoft Regelfehler in den Testspielen drin. Bumms.
Was du da aufstellst, sind Vermutungen, keine Beweise.

Die dt. Rothemden behaupten ja immer das die übersetzten Regeln besser sind als die originalen da sie neuer sind und Errata eingepflegt wurden.

D.h. die am Releasedatum (ich rede nicht von Neuauflagen) herausgegebenen engl. RBs werden mit dem Bewusstsein verkauft, dass sie falsche Regeln beinhalten, wenn die deutschen RBs richtig sein sollen? Das wäre schon nen starkes Stück 😀 glaube eher, da hat einer die Klappe zu weit aufgerissen.
 
Zuletzt bearbeitet:
Der Fehler könnte also in der englischen Errata stecken... ungewohnt, aber möglich!

Richtig, könnte sein. Aber das ändert leider nix. Solange es im Original so steht gilt es eben, auch wenn es falsch ist (!)
Ich selbst halte es auch für einen Fehler, aber ich spiele trotzdem danach, einfach weil eine Version gelten muss und da hat sich eben die englische etabliert. Sonst bräuchten wir auch kein einheitliches Regelwerk. Jeder spielt wie es ihm passt und alle sind glücklich (?).