Es ist aber nicht mehr so, dass die englische Fassung IMMER richtig ist und übersetzte Versionen IMMER falsch. Da übersetzte Fassungen immer erst nach der Originalversion erstellt werden, kommen da manchmal schon Änderungen rein, die beim englischen Regeltext dann geFAQt werden müssen.Ja, irgendwie so ;-)
Gott, man darf sich wirklich nichts anderes als das englische Original holen, die Übersetzungsfehler in egal welche andere Sprache sind echt peinlich...
Beispiel jetzt: CSM Terminatoren im englischen Index haben als EINZIGE Termis im gesamten Spiel einen 5er Retter. Alle anderen haben einen 4er, auch die identischen Termins bei World Eaters. Im deutschen Index allerdings sind da die Termis schon mit einem 4er Retter angeben.
Von daher kann man das nicht pauschal behaupten sondern muss auch mal sein Gehirn einsetzen.