Android 12Bei mir bleibt sie auf Englisch. Interessehalber, welches Betriebssystem nutzt du?
Android 12Bei mir bleibt sie auf Englisch. Interessehalber, welches Betriebssystem nutzt du?
Ist identisch zu der Download Veröffentlichung. Da fehlen bis auf den Landspeeder und die Eradicators auch die restlichen Datasheets aus der Box. Aktuell würde ich schlicht auf vergessen tippen statt da etwas draus abzuleitenIch hoffe, dass sie den Fehler bald ausmerzen. Sowas ist echt nervig.
Was mir beim Nutzen der App aufgefallen ist: Eradicators mit Heavy Boltern sind drin, neuer Land Speeder ist drin. Vanguard Veterans sind noch die alten. Mit altem Bild der Firstborn. Ob man daraus ableiten kann, mit welchen Optionen die Multipart-Box erscheinen wird?
Jaein.
Die Firma, in der ich arbeite, gründet aktuell eine neue Submarke.
Eine Vorgabe ist, dass auf der neuen Website standardmäßig alles auf Englisch sein soll.
Das Problem ist jedoch, dass sich die Texte auf deutsche Pläne, Leistungsbeschreibungen und AGBs beziehen.
Diese einfach durch DeepL zu übersetzen und darauf zu hoffen, dass das rechtssicher ist, funktioniert leider nicht.
Also müssen da Menschen ran die auf so etwas spezialisiert sind und für die Richtigkeit auch bürgen.
Und das is gar nicht so günstig.
Aber ne App für nen Tabletop is da wohl ne ganz andere Sache...
Nein. Die Armageddon-Datasheets sind angepasste Varianten, erst mit dem Codex in 1 bis 2 Monaten werden wir sehen was alles geht.Ich hoffe, dass sie den Fehler bald ausmerzen. Sowas ist echt nervig.
Was mir beim Nutzen der App aufgefallen ist: Eradicators mit Heavy Boltern sind drin, neuer Land Speeder ist drin. Vanguard Veterans sind noch die alten. Mit altem Bild der Firstborn. Ob man daraus ableiten kann, mit welchen Optionen die Multipart-Box erscheinen wird?
Nein. Die Armageddon-Datasheets sind angepasste Varianten, erst mit dem Codex in 1 bis 2 Monaten werden wir sehen was alles geht.
@TBRY87 : Die normale deepl Übersetzung ist nicht deine KI slop Übersetzung. Die gab es schon bevor Chatgpt loslief.
"deine" nicht im Sinne du als Person. Sondern, "this is your standard KI trash online"Ich meinte jetzt nicht die Datasheets für Combat Patrol, welche der Box beiliegen, wie zum Beispiel das reduzierte Datasheet der Vanguard Veterans. Sicher, dass sich die Datasheets, welche in die App neu aufgenommen wurden, sich mit dem Codex noch ändern werden? Welche Hinweise gibt es darauf?
Was heißt hier „meine“ KI-Slop-Übersetzung? Erstens besitze ich kein Übersetzungs-Tool, noch fertige ich Übersetzungen an oder habe ich mich auf irgendeinen Chatbot bezogen. 😏
DeepL basiert auf KI. Und auf keine KI sollte man sich blind verlassen, ohne zumindest mal Korrektur zu lesen. Auch bei Tabletop-Regeln. Ohne Qualitätsmanagement geht‘s auch da nicht. Sage nicht, dass man solche Tools nicht sinnvoll einsetzen kann. Nur gehört da halt mehr zu, als dieses Tool über einen Text laufen zu lassen.
Das sind die gleichen Karten in der App und der Box. Und das sind keine Combat Patrol-Datenkarten. Die Karten sind dazu da die Modelle genau so zu spielen wie du sie zusammenbauen kannst. War bei Leviathan auch so. Bswp. gabs nur eine Waffe für die Termaganten, im Solorelease waren es dann 3 verschiedene.Ich meinte jetzt nicht die Datasheets für Combat Patrol, welche der Box beiliegen, wie zum Beispiel das reduzierte Datasheet der Vanguard Veterans. Sicher, dass sich die Datasheets, welche in die App neu aufgenommen wurden, sich mit dem Codex noch ändern werden? Welche Hinweise gibt es darauf?