6. Edition Kurze Fragen - kurze Antworten 6th Edition

Themen über die 6. Edition von Warhammer 40.000
Status
Für weitere Antworten geschlossen.
Gibt es irgendeine Angabe zur Höhe in der FMK fliegen?
Folgende Situation, Dämonenprinz mit Flügeln erwürfelt den Pyromantie-Eruption-Psi-Spruch ( Name und Nummer vergessen, 6'' Sturm 2W6 S4/DS5 ) fliegt in der ersten Runde 24'' vorwärts und jede Einheit in 6'' bekommt die Hucke voll. Ich hab kein Glück beim würfeln der 6en, kann ihn nicht zum Absturz zwingen.
2 Runde, 2ter Psitest, Tyranidenarmee quasi vernichtet.

Haben wir irgendwas übersehen?
 
@ Vassius:
Weitergehende Informationen könnte uns höchstens ein Blick ins englische Buch ermöglichen oder ein FAQ von GW.
Im englischen ist es genauso. Nur Morale checks sind betroffen. Leadership tests müsste ein Fahrzueg trotzdem durchführen.

@ Treadfether
Die Herausforderung und der Kampf des restlichen Einheitsteil sind zwei getrennte Kämpfe, die jeder für sich abgehandelt werden (siehe auch unten). Innerhalb dieser Kämpfe gibt es die normale Initiativsequenz. Und welchen der beiden Kämpfe man zuerst auswürfelt spielt keine Rolle.
Aber genau das steht ja nicht im Regelbuch. Es steht eben nicht, dass es zwei getrennte Kämpfe sind, sondern nur, dass andere Leute keine Wunden auf die Chars verteilen dürfen und dass diese nur mit sich selbst im Kontakt sind. Bei jedem x-beliebigen Nahkampf wird es vorkommen, dass zwei Modelle nur mit sich selbst in Kontakt sind.

@ archont:
Genau wegen Leuten wie Dir hab ich die Bitte um intelligente Antwort an meinen Post angeführt. Wir haben in den Posts zuvor schon über den Unterschied zwischen Moraltest und Moralwerttest gesprochen und dann kommst Du mit sowas blödem an:
"[...] Therefore, vehicles never take Morale checks for any reason."
Hättest Du die Beiträge vorher gelesen, wüsstest Du, dass wir über den Punkt schon längst hinaus sind. Desweiteren zeigt die Diskussion zu den anderen Punkten ja, dass die Antworten nicht ganz trivial sind. Aber das liegt sicher daran, dass alle außer Dir kein Englisch verstehen....
 
Hahaha, da kannst du Bilder posten, fett schreiben und englisch reden soviel du willst, du bist immer noch auf dem Holzweg. Witzig, dass ich mit dem miesen deutschen Regelwerk weiter komme 😀

Du zitierst, argumentierst und schreibst völlig am Thema vorbei. Zugegeben, mein letzter post war auch mißverständlich, aber es geht nicht darum, wann ein Nahkampf endgültig beendet ist, sondern wann eine Einheit nicht als im Nahkampf gebunden ist! Was? Das ist doch das gleiche! -> Nein, ist es nicht.

Habe ich nie behauptet. Die von dir zitierte Stelle lautet im englischen "The assault comes to an end," wie ich oben zitiert habe, und nicht "they are no longer locked in combat." Wenn du keinen Base to Base bei Inistep Pileins hinbekommst, dann wird dir gesagt, den Kampf normal aufzulösen, also gehst du normal weiter

Das Regelbuch schreibt unmißverständlich: Nahkampf gebunden = ein Modell im Basekontakt
-> es kann während eines Kampfes vorkommen, dass man zwischendurch kein Modell in Kontakt hat (man hat beispielsweise die Frontlinie rasiert) -> theoretisch ist man nicht mehr gebunden

Immernochnicht. Da steht nur "the assault comes to an end," nich "you are now unlocked from combat" - du hast immernoch keine Stelle aufgezeigt, in der gesagt wird, dass du nicht mehr im Nahkampf gebunden bist sobald kein B2B mehr da ist. Ich hab dir jetzt zum vierten mal die Stelle zitiert, in der gesagt wird, dass der Nahkampf endet wenn kein Base to Base vorhanden ist, die Nahkampfphase aber normal aufgelöst wird, und im Laufe dieser Auflösung kommt man zum consolidation schritt, in dem man erfährt...:

At the end of a combat, if a unit's opponents are all eitherdestroyed or falling back or the end of combat Pile In was
insufficient, so that the units are no longer locked in combat
with each other, they may Consolidate.

WENN alle gegnerischen Einheiten zerstört sind, oder zurückfallen, oder der End of Combat Pile In nicht ausgereicht hat, DANN bist du nicht mehr locked in combat.

Das steht da genau so, und das liest du jetzt 5 mal bis du's verstehst, das kann doch nicht dein ernst sein mann Oo



Oh man...das gehört zu diesem Satz:

Den ich in gänze zitiert habe...

Es gibt ja schließlich auch eine Wundenzuteilung zwischen den Characters, wie willst du das denn machen wenn du beide während der Wundenzuteilung prinzipiell ignorierst!??? :blink:
Aber lassen wir das, es ist völlig unwichtig, es geht auf jeden Fall nicht, dass man Überzahlwunden auf den trupp legt.

Grammatisch langts wohl einfach nicht bei dir, hm? "Wounds from other attackers cannot be allocated against either character - simply resolve the wound allocation step as if the two Characters were not there."
Für andere Teilnehmer des Nahkampfe wir der Wound Allocation step behandelt, als existierten die beiden Charaktere nicht. DAS ist die Regelstelle, an der verhindert wird, dass Überzahlwunden aus der Herausforderung heraus in den Rest des Nahkampfes verteilt werden... Oo
 
@Getier: da habt ihr alles richtig gemacht, das passt so. Nächstes mal vielleicht mehr die eigenen Reihen zustellen und/oder Schatten im Warp nutzen. Das könnte helfen.

@Dankward: ...,oder! FMC können normal schiessen (und haben gerade keinen Vorteil gegen Flieger).



Neue Frage: Darf ich beim Schiessen mit einer Barrage Waffen immer noch Focus Fire in Anspruch nehmen? Bitte mit RAW begründen, nicht mit Fluff!
 
Zuletzt bearbeitet:
Und zu Sweeping Advances nochmal, Seite 28, Assault Results, zweiter Absatz...

After all of the losing units have taken their Morale checks,

Aha, nachdem alle unterlegenen Einheiten ihren Moraltest gemacht haben...


each winning unit that is now free to make a Sweeping Advance
rolls the dice

Darf jede Siegereinheit die frei ist einen Sweeping Advance durchzuführen einen Würfel werfen...


[...] Remember that winning units can
only Sweeping Advance

Hier werden wir erinnert, dass nur Einheiten die folgende Bedingung erfüllen, Sweepen dürfen, und zwar...:


if all of the units they were locked in
combat with Fall Back

... wenn alle Einheiten mit denen sie im Nahkampf gebunden waren zurückfallen,

or are wiped out in the fight.

... oder ausgelöscht wurden. Wenn alle Einheiten mit denen du direkt im Nahkampf gebunden bist ausgelöscht sind, du also keinen Gegner mehr in BasetoBase hast, DANN darfst du andere fliehende Feindeinheiten überrennen...

Noch klarer kann ich dir leider nicht erklären, warum du in einem multiplen Nahkampf Einheiten mit überrennen kannst, zu denen du selbst keinen direkten Basekontakt hattest.

.
.

[edit] In genau dem Absatz bekommst du auch nochmal schön den Unterschied zwischen locked in combat und engaged erklärt: Du bist mit jenen Einheiten mit denen du in Base to Base bist locked in combat, aber du bist engaged zu jeder einzelnen Einheit innerhalb des Nahkampfes. (Letzter Satz sagt dir ja, dass du nur Sweepen darfst, wenn du alle Einheiten mit denen du Locked in Combat warst zerstört oder in die Flucht geschlagen hast), während der Satz davor dir sagt...

[...] rolls the dice and compares its total with the total of each of the falling back enemy units it was engaged with.

Being Engaged und Being Locked in Combat sind offensichtlich etwas anderes, und du musst nicht Locked in Combat sein um eine andere an einem multiplen Nahkampf beteiligte Feindeinheit überrennen zu können, sofern du frei bist.
 
Zuletzt bearbeitet:
@ archont:
Soll sich nun jeder das raussuchen was er für richtig hält. Vielleicht ist das englische Regelbuch nichts für dich, vielleicht tust du dich schwer dich in andere Argumentationen zu lesen, aber mir fehlen langsam echt die Worte.
"After all of the losing units have taken their Morale checks, each ...unit ... rolls the dice and compares its total with the total of each of the falling back enemy units it was engaged with.
3x drauf hingewiesen, 3mal läßt du den unterstrichenen Part außer Acht. Am Schluß frage ich dich extra noch nach einem Beleg, warum deiner Meinung nach alle Einheiten mit allen gegnerischen Einheiten als engaged gelten und was kommt? Eine Erklärung, die wieder den unterstrichenen Part wegläßt.
Du machst nichts anderes als zu erklären, wann eine Einheit einen Würfel werfen darf um ein sweeping advance durchzuführen, es geht aber darum, ob sie auch eine Einheit überrennen kann, mit der sie nicht in Kontakt war. Du kannst einen sweeping advance machen, ja, du darfst einen Würfel werfen, ja, aber du darfst das Ergebnis nur mit Einheiten vergleichen, mit denen du engaged warst (siehe unterstrichenen Teil) und das ist nicht jede Einheit!
Du bist mit jenen Einheiten mit denen du in Base to Base bist locked in combat, aber du bist engaged zu jeder einzelnen Einheit innerhalb des Nahkampfes. (Letzter Satz sagt dir ja, dass du nur Sweepen darfst, wenn du alle Einheiten mit denen du Locked in Combat warst zerstört oder in die Flucht geschlagen hast), während der Satz davor dir sagt...
Schön dass es dir auffällt: Ja, locked in combat waren alle Einheiten (sonst wären sie nicht im Nahkampf gewesen), aber verfolgen darfst du nur engaged units und das sind die, die du wirklich attackiert hast (sprich: Basekontakt und 2" Umkreis zu einem Modell in Basekontakt)

Gebunden oder nicht: Auch hier habe ich dich drauf hingewiesen, dass du am Thema vorbei argumentierst. Es interessiert nicht, wie der Nahkampf endet, wenn die Einheit nicht mehr gebunden ist. Ich gebe dir sogar ein Beispiel, bei dem es wichtig ist das zu wissen:
Eine Schablone weicht unglücklich auf einen Nahkampf, es werden Verluste entfernt was dazu führt, dass beide Parteien nicht mehr im Basekontakt sind -> Sind sie immer noch gebunden (und können nicht beschossen werden? -> Doch sie können, sie haben kein Modell mehr im Basekontakt (die Voraussetzung für gebunden sein) und können demnach wieder beschossen werden
Woher nehme ich das? Seite 23, linke Spalte, letzter Absatz, das Teil ist fett und definiert gebunden sein....was willst du denn noch?????????
Du handelst ellenlang deine Definitionen von Nahkampfergebnisen ab, dabei steht die Definition von gebunden Wort für Wort in den Regeln und das ist gut, denn wie gerade gezeigt gibt es auch Fälle, die auch so zu einem Ende des Nahkampfes führen.
At the end of a combat, if a unit's opponents are all eitherdestroyed or falling back or the end of combat Pile In was
insufficient, so that
the units are no longer locked in combat
with each other, they may Consolidate.
Nur mal als Gag zum Schluß (dann ist`s wirklich genug): Du denkst, dass aufgrund des Ende des Nahkampfes die Einheiten als nicht mehr gebunden zählen. Das ist falsch, es steht doch eindeutig als Konsequenz formuliert, dass die Bewegung nicht ausreicht um in Basekontakt zu kommen und deswegen die Einheiten nicht mehr gebunden sind. Alle aufgeführten Faktoren ergeben, dass man nicht mehr im Basekontakt ist und laut Definition von "gebunden sein" man dann schließlich auch nicht mehr im Nahkampf gebunden ist. Diese Passage erlaubt dir lediglich eine Bewegung zur neugruppierung.
 
Zuletzt bearbeitet:
@ Treadfether
Aber genau das steht ja nicht im Regelbuch. Es steht eben nicht, dass es zwei getrennte Kämpfe sind, sondern nur, dass andere Leute keine Wunden auf die Chars verteilen dürfen und dass diese nur mit sich selbst im Kontakt sind. Bei jedem x-beliebigen Nahkampf wird es vorkommen, dass zwei Modelle nur mit sich selbst in Kontakt sind.

Für deine ursprüngliche Frage zu meiner Antwort, wann die in einer Herausforderung gebundenen Charaktere zuschlagen, spielt das überhaupt keine Rolle. Die Charaktere interagieren nur miteinander, und eventuelle außenstehende Einheiten sind nur mit sich selbst beschäftigt. Von daher kann man das als zwei getrennte Nahkämpfe betrachten, weil es unwichtig ist, ob man zuerst die Herausforderung abwickelt oder den normalen Nahkampf. Es vereinfacht die Abwicklung, wenn man es trennt. Wenn man es gerne unübersichtlich hat, kann man auch gerne alles durcheinander machen.

Wenn man nur die Regeln an sich betrachtet, dann stimmt es, daß die Herausforderung ein Teil des Nahkampfes der eigentlichen Einheiten ist, da ja auch die Lebenspunktverluste der Herausforderung zum Gesamt-Nahkampfergebnis dazuzählen.

Aber auf deine Fragestellung bezogen ist es total bumbel.
 
bloß englisch > deutsch --> keine fliegende monströße!

Ist wahrscheinlich ein Fehler der Jungs aus England, da in allen anderen europäischen FAQs der Dämonenprinz eine fliegenden monströse Kreatur ist, ebenso im Spielbericht des White Dwarfs (auch im englischen).
Daher spiele ich meine Prinzen als Fliegende, mal abwarten was der neue Codex uns dann sagt.
 
Frage bezgl. Explosiv Schablonen 3" und 5". Gilt jetzt die ganze Schablone und nicht mehr das Loch als volle Stärke der jeweiligen Waffe?

Ich kann im Buch nur lesen, wie die Schablone auf z.B. Fahrzeuge angesetzt wird aber nirgendwo steht, das wenn das Loch von einem Fahrzeug wegwandert aber die Schablone noch drauf liegt es mit halber Stärke getroffen wird.
Es steht nur, das wenn das Fahrzeug teilweise unter der Schablone liegt es getroffen wird. Somit lese ich raus, das die komplette Schablone als volle Waffenstärke gilt.....

Habe ich da irgendwo was überlesen?

Würde mich freuen wenn mir jemand dazu ne Antwort gibt....
 
So, ich hab mal ne frage zum Thema Sperrfeuer.
Im deutschen Regelbuch steht ja, das ich nun auch ziele innerhalb der mindestreichweite von waffen beschießen kann, nur das diese schüsse dann indirekt sind.
Nun meinte einer, das sei ein übersetzungsfehler. man dürfe, laut englischen regelbuch nicht in die mindestreichweite feuern.

Was ist da dran?
 
Status
Für weitere Antworten geschlossen.