Ich bin echt kein großer Regelfuchs, aber darüber muss ich immer noch nachdenken:
Das ist wirklich das Hauptproblem, praktisch aus Gewohnheit will man "his unit" genauso wie beschrieben verstehen. Da es aber keine Definition gibt, muss sich der Sinn aus dem Kontext an sich ergeben, sprich man muss die Definition zu "his unit" im Regeltext des Portals suchen. Dafür bietet sich der erste Satz doch an, denn Schocktruppen geht auf zwei Einheiten: a) Das UCM und b) seinen Transporter oder c) seine angeschlossene Einheit. Egal ob man die Kombination a+b oder a+c nimmt, man kann die jeweilige Kombination durchaus als "[a] model, and his unit" bezeichnen (ist im englischen Text an der Stelle wirklich ein Komma?).
Ich wüsste zumindest nicht was gegen diese Definition sprechen sollte, wenn "his unit" sonst nicht klar definiert ist. Mir kommt es auch seltsam vor, die Regel des Portals auf jeweils unterschiedliche Einheiten beziehen zu sollen: a+b kriegen Schocktruppen, aber nur a+c weichen nicht ab, außer es gibt c gar nicht, dann weichen a+b nicht ab. Das erscheint mir unnötig kompliziert und damit eher unwahrscheinlich, wenn man doch einfach sagen könnte a+b oder a+c kriegen Schocktruppen und weichen nicht ab.
Das Problem ist das "his unit". "His unit" ist im Regelbuch an keiner Stelle klar definiert. "His unit" meint aber häufig eben, die eine Einheit, an die ein Unabhängiges Charaktermodell angeschlossen ist. Aber auch das ist eigentlich kein hartes Kriterium.
Das ist wirklich das Hauptproblem, praktisch aus Gewohnheit will man "his unit" genauso wie beschrieben verstehen. Da es aber keine Definition gibt, muss sich der Sinn aus dem Kontext an sich ergeben, sprich man muss die Definition zu "his unit" im Regeltext des Portals suchen. Dafür bietet sich der erste Satz doch an, denn Schocktruppen geht auf zwei Einheiten: a) Das UCM und b) seinen Transporter oder c) seine angeschlossene Einheit. Egal ob man die Kombination a+b oder a+c nimmt, man kann die jeweilige Kombination durchaus als "[a] model, and his unit" bezeichnen (ist im englischen Text an der Stelle wirklich ein Komma?).
Ich wüsste zumindest nicht was gegen diese Definition sprechen sollte, wenn "his unit" sonst nicht klar definiert ist. Mir kommt es auch seltsam vor, die Regel des Portals auf jeweils unterschiedliche Einheiten beziehen zu sollen: a+b kriegen Schocktruppen, aber nur a+c weichen nicht ab, außer es gibt c gar nicht, dann weichen a+b nicht ab. Das erscheint mir unnötig kompliziert und damit eher unwahrscheinlich, wenn man doch einfach sagen könnte a+b oder a+c kriegen Schocktruppen und weichen nicht ab.