30k Diskussion - Warhammer: The Horus Heresy – Legions Imperialis (2022/23)

Status
Für weitere Antworten geschlossen.
Wir haben einen bei uns im Verein, der sich die Box holen will, wegen der Püppchen und wegen der Regeln. Der ist auch so freundlich und stellt die Regeln den anderen zum Lesen zur Verfügung. Ab dann werden wohl die Drucker bemüht.

Zum Englischen: ja, es ist schöner, die Regeln auf Deutsch zu haben, macht das Suchen und Blättern mit Überfliegen der Seiten schneller während des Spiels. Und auch bei uns gewinnt man damit mehr Mitspieler.
 
Schade. Dementsprechend also hat sich die Hoffnung erledigt. 🙁

Mich wundert tatsächlich die Entwicklungen in euren Umfeldern. In meinen hier unten ist Englisch als Regelsprache Standard und das GWsche Regelenglisch ist auch bei weitem nicht schwer. Habs in der Realschule mit dem Knowhow von damals rausgekriegt und ich war nen 4er Schüler.
40k/ASOIF/Infinity spielt man hier bei uns primär englisch, oft weil es keinen guten deutschen Support gibt oder Websiten etc. auf englisch sind.
 
Wenn das passiert dann bin ich glücklich.

Oder es ist nun der nächste Marketingtrick die Boxen zweimal an die Dummen zu verkaufen. Kann ja auch sein. 😉
Nein, ich meine nicht in der Form einer nachgereichten deutschen Box, sondern dann evtl halt nur das Regelbuch wenn es einzeln kommt. Sonst wäre der Shitstorm vorprogrammiert.

Schade. Dementsprechend also hat sich die Hoffnung erledigt.

Mich wundert tatsächlich die Entwicklungen in euren Umfeldern. In meinen hier unten ist Englisch als Regelsprache Standard und das GWsche Regelenglisch ist auch bei weitem nicht schwer. Habs in der Realschule mit dem Knowhow von damals rausgekriegt und ich war nen 4er Schüler.
40k/ASOIF/Infinity spielt man hier bei uns primär englisch, oft weil es keinen guten deutschen Support gibt oder Websiten etc. auf englisch sind.
Dann spielst Du wohl nicht mit Kindern.
 
Dann spielst Du wohl nicht mit Kindern.
Altersschnitt Anfang 30 mit Ausreißern bis Mitte 20 und Anfang 50. Und Kinder dachte ich nicht das in den Tabletopclubs und Chats die hier erwähnt wurden die Mehrheit darstellen.

Kinder habe ich zuletzt als Gegner gehabt als ich selber angefangen hatte vor round about 7-8 Jahren.
 
Eigentlich gar nicht, sofern das PDF kostenlos an die Gemeinde weitergereicht wird.
Erfahrungswert ist dafür die sehr viel häufigeren Spanisch-Übersetzungen bestimmter Bücher, sowohl Regeln als auch BL-Material wie Kurzgeschichten, Adventskalender, Warcom Kampagneninhalte...
 
  • Like
Reaktionen: DeWulfen
Krass, von allen Gründen gegen das Spiel hat es "English" bei mir nichtmal auf die Liste geschafft.
Preis, Verfügbarkeit, Mitspieler, wie lange wird es unterstützt, wie hoch ist mein Pile of Shame, hab ich Zeit dafür, will ich wirklich noch ein System .... scheinbar ist Englisch außerhalb meiner Bubble tatsächlich ein Problem. Wieder was gelernt.
 
Mich wundert tatsächlich die Entwicklungen in euren Umfeldern. In meinen hier unten ist Englisch als Regelsprache Standard und das GWsche Regelenglisch ist auch bei weitem nicht schwer. Habs in der Realschule mit dem Knowhow von damals rausgekriegt und ich war nen 4er Schüler.
40k/ASOIF/Infinity spielt man hier bei uns primär englisch, oft weil es keinen guten deutschen Support gibt oder Websiten etc. auf englisch sind.
Nur weil ich es kann, heißt das nicht, dass ich es muss. Und nur weil dein Umfeld es kann, heißt das nicht, dass meins es muss. 😉

Ich bin gespannt, wie der weitere Veröffentlichungsplan ausschaut. Gerade die Land Raider und Landungskapseln, die schon gezeigt wurden und in eine zweite Welle mit neuem Erweiterungsband verortet wurden.
 
Kann es nach wie vor nicht glauben, selbst der WD kommt monatlich auf Deutsch! Über den Sinn und die Inhalte dort kann man streiten.
Ich fänd es sehr schade wenn LI nicht in deutscher Sprache erscheint. Ich hatte gehofft, dass wieder eine ausreichend große Spielerbasis in De geschaffen wird => als alter Epic/Space Marine - Spieler.
Kaufen werde ich es wohl trotzdem (aus Sentimentälität Gründen).

Nach dem Release suche ich Spielergruppen ?!
 
in einer perfekten Welt würde GW top übersetzte und ausgewogene Regeln für viele unterschiedliche Fraktionen rausbringen...

Die Skills von GW sprechen find ich eher für Regeln in einer Sprache für eine Fraktion, bzw. so dass alle Fraktionen auf alles Zugriff haben... komm ich gut mit klar, lieber die einfachen Sachen richtig machen als die komplizierten falsch ?‍♂️
 
Ich finde es im Übrigen spannend das einerseits Übersetzungen gefordert werden, welche viel Geld kosten, denn man würde nicht nur in eine Sprache übersetzen sondern in mehrere und das über einen längeren Zeitraum da ja auch die Erweiterungen übersetzt werden sollen.

Und auf der anderen Seite im jeden zweiten Posting steh: 3D Printer goes Brrrrrrrrrr, ich kauf doch nicht die Miniaturen von GW.

Ok, ihr wollt also von einem Aktienunternehmen welches Kunststoff Minaturen verkauft, das es dauerhaften Support für all seine Systeme bereitstellt in Form von Übersetzungen ( in Print für die Boomer, als E-File für jungen Hüpfer ) aber die Figuren werden mit stolz geschwellter Edgelord Brust nicht gekauft.

GW prüft den Markt, die wissen welche Miniaturen eher gedruckt wird und welche nicht. Und mit solchen Aussagen muss man halt anders kalkulieren und dementsprechend eben nicht in eine Übersetzung investieren.

Aber vielleicht rede ich auch quatsch.

My cat goes Prrrrrr...
 
Status
Für weitere Antworten geschlossen.